Lisa en el Gobal Citizen Festival (Captura)
Oficial

Lisa anunció la fecha de lanzamiento de "Moonlit Floor", el single que presentó en el "2024 Global Citizen Festival"

Tras causar impacto con la presentación en vivo de su nuevo single, la cantante y miembro de BLACKPINK puso la fecha en la que verá la luz oficialmente.

Lisa, de BLACKPINK, anunció la fecha de lanzamiento de "Moonlit Floor", el single que presentó en el "2024 Global Citizen Festival" y que forma parte de su trabajo en solitario.

El 28 de septiembre, LISA mostró su actitud de "ROCKSTAR" en el Festival Global Citizen. Además de cantar sus temas clásicos y sus últimos éxitos, la cantante y miembro de BLACKPINK sorprendió al presentar "Moonlit Floor". En medio de su actuación, la estrella mundial del pop pidió un cambio para hacer del mundo un lugar mejor.

Una hora después, desde la agencia de la cantante, rapera, bailarina y miembro de BLACKPINK publicaron un póster a través de sus redes sociales oficiales en el que informa que "Moonlit Floor" se publicaría oficialmente el 3 de octubre.

Lanzamiento nuevo single Lisa

Mientras tanto, Lisa se embarcará en una gira de reunión de fans en solitario con cinco paradas en Asia, incluyendo Singapur el 11 de noviembre, seguido de sus shows en Bangkok el 13 de noviembre, Yakarta el 15 de noviembre, Kaohsiung el 17 de noviembre y Hong Kong el 19 de noviembre.

También se espera que viaje a París para estar presente en la Semana de la Moda en París para Louis Vuitton, marca de lujo que representa como embajadora global.

¿Qué dice la letra de Moonlit Floor de Lisa?

Tras sus éxitos "MONEY", "LALISA", "ROCKSTAR" y "NEW WOMAN", Lisa sorprendió a todos con su nueva canción "Moonlit Floor". 

El mayor asombro llegó cuando los fans escucharon bien la letra. ¿Su presentación fue acaso una confesión? ¿Quién es el chico francés de ojos verdes? 

I'ma need to hear you say it out loud
'Cause I love it when my name slips out your mouth
Love it when your eyes caress my body (Oh-oh)
Right before you let your kisses on me

Oui, my French boy got me trippin'
How your skin is always soft
How your kisses always hit
How you know just where to
Oui, my French boy got me trippin'
On that accent off your lips
How your tongue do all those tricks?
How you know just where to

Kiss me under the Paris twilight
Kiss me out on the moonlit floor
Kiss me under the Paris twilight (Ah-ah)
So kiss me

Cute fit in the way to the flight to the sky
Never down, baby, check my stats
Truth is, I wasn't tryna meet nobody
Baby, I was gonna get my bag
But when I saw you I was like, "I like that"
Wasn't tryna bite, baby, I'll fall back
But when I heard you say, "Bonjour, baby"
I was like, "Damn"

Oui, my French boy got me trippin'
How your skin is always soft
How your kisses always hit
How you know just where to
Oui, my French boy got me trippin'
On that accent off your lips
How your tongue do all those tricks?
How you know just where to

Kiss me under the Paris twilight
Kiss me out on the moonlit floor
Kiss me under the Paris twilight (Ah-ah)
So kiss me

Ooh, them French boys got me trippin'
(Ooh-la-la-la)
Ooh, them French boys got me trippin'
(Ooh-la-la-la)
Ooh, them French boys got me trippin'
(Ooh-la-la-la)
Ooh, them French boys got me trippin'
(La-la-la)


Kiss me under the Paris twilight
Kiss me out on the moonlit floor
Kiss me under the Paris twilight
So kiss me

En castellano:

Necesito oirte decirlo en voz alta
Porque me encanta cuando mi nombre sale de tu boca
Me encanta cuando tus ojos acarician mi cuerpo (Oh-oh)
Justo antes de dejar que tus besos en mí

Sí, mi chico francés me tiene alucinanda
Como tu piel es siempre suave
Como tus besos siempre golpean
Como sabes justo donde
Sí, mi chico francés me tiene alucinanda
En ese acento de tus labios
Cómo tu lengua hace todos esos trucos
Como sabes justo donde

Bésame bajo el crepúsculo de París
Bésame en el suelo iluminado por la luna
Bésame bajo el crepúsculo de París (Ah-ah)
Así que bésame

Bésame en el camino del vuelo al cielo
Nunca abajo, nene, revisa mis estadísticas
La verdad es, yo no estaba tratando de conocer a nadie
Bebé, iba a conseguir mi bolso
Pero cuando te vi, pensé, me gusta eso.

No estaba tratando de morder, nene, me caeré hacia atrás.
Pero cuando te escuché decir, Bonjour, nena, 
pensé: Maldita sea

En esta Nota